Keine exakte Übersetzung gefunden für تسليم بالأقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تسليم بالأقل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quiero hablar con él antes de entregárselo.
    أود التحدث معه على الأقل قبل تسليمه
  • Y ahora es el momento de dar a conocer el premio... ...a la gente menos divertida en el mundo.
    حان وقت تسليم جائزة الشعب الأقل ظرافة في العالم
  • El número de denegaciones de extradición fue mucho menor que la diferencia entre el número de solicitudes enviadas y el de las ejecutadas, lo que parecía indicar que esa diferencia probablemente se debía en gran parte a demoras y dificultades de procedimiento más que a impedimentos legales sustantivos.
    وكان عدد الطلبات التي رفض فيها التسليم أقل بكثير من الفرق بين عدد الطلبات التي أرسلت وتلك التي نفّذت، وهو ما يوحي بأن مثل ذلك الاختلاف يرجع، على الأرجح، إلى تأخيرات وصعوبات إجرائية أكثر مما يعزى إلى معوّقات قانونية موضوعية.
  • Por ejemplo, en Harper, bajo control del MODEL, se entregaron más de 120 armas durante la etapa final de desarme y desmovilización, lo que daría a entender que gran parte de las armas del MODEL fue a parar a Côte d'Ivoire.
    وعلى سبيل المثال، تم تسليم أقل من 120 قطعة سلاح خلال المرحلة الأخيرة من عملية نزع السلاح والتسريح في هاربر التي تسيطر عليها جماعة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
  • En todos los ciclos, el número de denegaciones fue menor que la diferencia entre el número de solicitudes enviadas y ejecutadas, aunque durante el último la diferencia parece haberse reducido.
    طوال دورات الإبلاغ، كان عدد الحالات التي رُفض فيها التسليم أقل من الفرق بين عدد الطلبات التي أُرسلت وعدد الطلبات التي نُفّذت، رغم أنه يبدو أن هذه الفجوة ضاقت في الدورة الأخيرة.
  • Menos de 5 días para la entrega... ...tendremos que hacer horas extras, y yo haré las noches...
    خمسة أيام أقل للتسليم، نحن يجب أن نشتغل وقت إضافي، و ساعمل ليالي
  • La principal reclamación era que con el equipo no se había conseguido fabricar artículos de conformidad con las especificaciones contractuales durante por lo menos un año a partir de la fecha de entrega.
    وكانت الشكوى الرئيسية هي أن المعدات لم تحقق إنتاج البضائع طبقاً للمواصفات التعاقدية لمدة سنة على الأقل بعد التسليم.
  • El Ministerio del Interior llevó a cabo actividades intensivas de búsqueda de ciertos prófugos, incluso en Serbia, y participó en el logro de al menos dos entregas voluntarias.
    وبحث وزير الداخلية بنشاط عن بعض الهاربين، بما في ذلك في صربيا، وشارك في تأمين تسليم اثنين على الأقل من المتهمين لأنفسهم.
  • Se reconoció que la existencia de menos emplazamientos de mayor tamaño probablemente daría lugar a un mayor volumen de expedición y transporte de materiales radiactivos, y que, excluyendo otros imprevistos, más transporte equivaldría a más oportunidades de accidentes.
    وتم التسليم بأن وجود مواقع أقل عدداً وأكبر حجماً قد يعني مزيداً من عمليات شحن ونقل المواد النووية؛ وبأن مزيداً من عمليات النقل يعني - عند تساوي العوامل الأخرى - ارتفاع احتمالات وقوع الحوادث.
  • En la mayoría de los Estados el número de solicitudes ejecutadas fue menor que la mitad de las recibidas cada año. Por ejemplo, en el caso de México, se recibieron 47 solicitudes en 2002 y 58 en 2003, mientras que en esos mismos años las solicitudes ejecutadas fueron 14 y 20.
    وفي معظم الدول كان عدد طلبات التسليم التي نفّذت أقل من نصف عدد ما تلقّته كل سنة فعلى سبيل المثال بلغ عدد الطلبات التي تلقّيت في حالة المكسيك 47 طلبا في 2002 و58 في 2003 بينما نفّذ 14 طلبا و20 طلبا في ذينك العامين.